Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Comment être traducteur de français?
#4
Tout à fait d'accord. Je voudrais aussi additionner qu'il est intéressant d'avoir une perfectionnement ou un savoir-faire dans un domaine particulier, tels que le droit, le système de santé, les business, etc. Cela te permettra de comprendre davantage le jargon dédié à ce secteur et de procurer des traductions plus claires et plus adaptées.
Reply


Messages In This Thread

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)